- บริการรับทำวีซ่า ขอVISA
- รับทำวีซ่า อังกฤษ
- รับทำวีซ่า อเมริกา
- รับทำวีซ่า ออสเตรเลีย
- รับทำวีซ่า ฝรั่งเศส
- รับทำวีซ่า แคนาดา
- รับทำวีซ่า นิวซีแลนด์
- รับทำวีซ่า ไอร์แลนด์
- รับทำวีซ่า สเปน
- รับทำวีซ่า เซ็ก
- รับทำวีซ่า เซงเก้น
- รับทำวีซ่า เยอรมัน
- รับทำวีซ่า อิตาลี
- รับทำวีซ่า สวีเดน
- รับทำวีซ่า เบลเยี่ยม
- รับทำวีซ่า เดนมาร์ก
- รับทำวีซ่า นอร์เวย์
- รับทำวีซ่า ฟินแลนด์
- รับทำวีซ่า เนเธอแลนด์
- รับทำวีซ่า ฮังการี
- รับทำวีซ่า อินเดีย
- รับทำวีซ่า ญี่ปุ่น
- รับทำวีซ่า จีน
- รับทำวีซ่า เวียดนาม
- รับทำวีซ่า พม่า
- รับทำวีซ่า เกาหลี
- รับจดทะเบียนสมรส
- รับแปลเอกสาร
- บริการอื่น
- ข่าวสาร
- เกี่ยวกับเรา
- แผนที่
- ติดต่อเรา
บริการรับแปลภาษาฝรั่งเศส
ในปัจจุบันภาษาฝรั่งเศสยังมีอิทธิพลด้านการศึกษา วัฒนธรรม ศิลปะ และแนวคิดปรัชญาอีกด้วย ทำให้ภาษาฝรั่งเศสฝังลึกและแทรกซึมอยู่ในทุกๆด้านของชีวิต ซึ่งทำคนส่วนใหญ่มีความจำเป็นในการใช้ภาษาฝรั่งเศส
แม้ว่าในปัจจุบันภาษาฝรั่งเศสจะไม่ใช่ภาษาหลักของโลก แต่ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายทั้งในทวีปยุโรป แอฟริกา และอเมริกา ทาง Candovisa พร้อมให้บริการรับแปลภาษาฝรั่งเศส แก่ที่ท่านที่ติดปัญหารวมไปถึงให้คำปรึกษาภาษาฝรั่งเศสแก่ทุกท่าน
การใช้รับแปลภาษาฝรั่งเศส ไม่ว่าจะเป็นการทำธุรกรรม เจรจา หรือธุรกิจค้า จึงมีความสำคัญมาก ที่จะใช้ในการติดต่อสื่อสารกันระหว่างประเทศ ซึ่งมีความต้องการใช้เอกสาร ตลอดการสื่อสารกับคนฝรั่งเศส
อ่านเพิ่มเติมงานแปลอื่นๆ: รับแปลเอกสาร
บริการรับแปลภาษาฝรั่งเศสคืออะไร
บริการรับแปลภาษาฝรั่งเศสคือ การแปลสารข้อมูลเอกสารที่เป็นตัวอักษรภาษาฝรั่งเศสเป็นอักษรภาษาไทย หรือแปลสารข้อมูลจากตัวอักษรภาษาไทยเป็นอักษรภาษาฝรั่งเศส โดยสื่อสารผ่านตัวหนังสือ มีเป้าหมายเพื่อให้เกิดความเข้าใจตรงกันระหว่างคนที่ใช้เอกสารที่เป็นภาษาฝรั่งเศสกับภาษาไทยและสามารถนำงานแปลไปใช้ตรงตามวัตถุประสงค์ที่ต้องการได้จริง หรือสามารถเอาไปรับรองต่อที่สถานทูตได้ด้วย
บริการรับแปลภาษาไทยเป็นภาษาฝรั่งเศส (Thai to French)
บริการรับแปลภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาไทย (French to Thai)
บริการรับแปลภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาอังกฤษ (French to English)
บริการรับแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาฝรั่งเศส (English to French)
ประเภทของงานแปล
งานรับแปลภาษาฝรั่งเศสมีหลายประเภทหลายระดับ ตั้งแต่งานแปลบทความ งานแปลกฎหมาย งานแปลคู่มือ งานแปลบทสัมภาษณ์ งานแปลนิตยสาร งานแปลจดหมายราชการ และ งานแปลเอกสารทางธุรกิจ รวมไปถึงงานแปลเฉพาะทาง ซึ่งงานแปลแต่ละประเภทจะลักษณะพิเศษแตกต่างออกไปดังนี้
- งานแปลบทความ ได้แก่ บทความในนิตยสาร วรรณกรรม เดินทางท่องเที่ยว เสริมความงาม หรือดูแลสุขภาพ งานแปลงานประเภทนี้จะค่อนข้างง่าย โดยเน้นสำนวนที่ไพเราะสละสลวย แต่ต้องชัดเจน
- แบบฟอร์มต่างๆ ได้แก่ เอกสารการเรียนต่อ หรือ เอกสารการขอทุน จะเน้นความถูกต้องเป็นหลักสำคัญ
- งานแปลเฉพาะทาง ได้แก่ หนังสือเช่าซื้อ สิทธิบัตร เอกสารการแพทย์ วิทยาศาสตร์ วิศวกรรม งานแปลประเภทนี้ จะมีความยากง่ายแตกต่างกันไป โดยเน้นความถูกต้องของศัพท์เฉพาะทางเป็นหลัก
- เอกสารราชการ ได้แก่ บัตรประชาชน ทะเบียนบ้าน สูติบัตร ทะเบียนสมรส ทะเบียนหย่า หนังสือรับรองบุคคล หนังสือรับรองโสด ใบเปลี่ยนชื่อ-นามสกุล เป็นเอกสารที่ใช้ยื่นกับหน่วยงานราชการของแต่ละประเทศ ซึ่งแต่ละหน่วยงานจะมีข้อกำหนดกฎเกณฑ์หรือเงื่อนไขที่แตกต่างกันไป โดยเน้นความถูกต้อง ชัดเจน มีแบบแผนตามหลักไวยากรณ์ภาษาฝรั่งเศส
- เอกสารทางธุรกิจ ได้แก่ ใบอนุญาตนำเข้า-ส่งออก ใบอนุญาตประกอบกิจการโรงงาน (รง.14) ใบอนุญาตประกอบธุรกิจของคนต่างด้าว ใบอนุญาตประกอบธุรกิจประกันภัย ใบจดทะเบียนอาหาร ใบอนุญาตขายอาหารสัตว์ เป็นต้น งานแปลเอกสารแบบนี้จะเน้นความถูกต้อง รวดเร็ว และต้องรู้ว่าจุดประสงค์เอาไปใช้งานอะไร
ระดับภาษาฝรั่งเศสแบ่งเป็นกี่ระดับ
ภาษาฝรั่งเศสใช้มาตรฐานในการวัดระดับความสามารถในภาษาต่างประเทศมาตรฐานเดียวกันกับยุโรป ที่เรียกสั้นๆว่า CECRL (Le Cadre Européen Commun De Référence pour les Langues ) แบ่งระดับภาษาเป็น 6 ระดับ
4 ระดับแรกเรียกว่า DELF เหมาะสำหรับงานแปล – แปลหนังสือนิทานเด็ก บทความง่ายๆ ที่มีเฉพาะประโยคพื้นฐานที่ใช้สื่อสารบ่อยๆ ในชีวิตประจำวัน
- ระดับ A1( Niveau A1) สามารถเข้าใจและสื่อสารภาษาฝรั่งเศสทั่ว ๆไปในชีวิตประจำวันได้ เช่น การแนะนำตัวเอง ซึ่งระดับภาษาขั้นนี้ยังไม่เหมาะสำหรับงานแปล เพราะยังมีคำศัพท์น้อยเกินไป
- ระดับ A2( Niveau A2) สามารถเข้าใจประโยคและสำนวนภาษาฝรั่งเศสที่ใช้บ่อย ๆได้ สื่อสารแลกเปลี่ยนข้อมูลในหัวข้อที่คุ้นชินได้
- ระดับ B1( Niveau B1) สามารถสร้างบทสนทนาพื้นฐาน เล่าเหตุการณ์ ประสบการณ์ ไอเดีย เป้าหมาย รวมถึงจับใจความสำคัญของบทสนทนาได้
- ระดับ B2( Niveau B2) สามารถสื่อสารกับเจ้าของภาษาฝรั่งเศสได้ เข้าใจเนื้อหาในรูปธรรมและนามธรรม แสดงความคิดเห็น เสนอข้อคิดเห็นได้
2 ระดับสุดท้าย เรียกว่า DALF เหมาะสำหรับงานแปล – แปลได้ทุกอย่างเช่นเดียวกับเจ้าของภาษา ทั้งบทความเฉพาะทาง แบบฟอร์ม เอกสารทั่วไป เอกสารราชการ งานกฎหมาย รวมถึงเอกสารทางธุรกิจ
- ระดับ C1( Niveau C1) สามารถทำความเข้าใจกับบทความเฉพาะทาง เข้าใจถึงความหมายเชิงลึก สามารถสื่อสารโดยไม่ผ่านกระบวนการแปล สื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพได้
- ระดับ C2 ( Niveau C2) สามารถเข้าใจภาษาเหมือนเจ้าของภาษา สามารถฟังพูดอ่านเขียนได้ลื่นไหล เข้าใจความหมายซับซ้อนได้
5 เหตุผลทำไมคุณถึงต้องจ้างแปลภาษาฝรั่งเศส
ปัจจุบันการแปลภาษาฝรั่งเศสสามารถทำได้ง่ายๆ จากการใช้แอพและเว็บแปลต่างๆ แต่นั่นอาจจะใช้ได้เฉพาะการสื่อสารเบื้องต้นเท่านั้น
ดังนั้นในระดับลึก หรือในระดับการเจรจาการค้า ติดต่อราชการ ก็ยังต้องพึ่งพาสำนักงานแปลที่รับจ้างแปลภาษาฝรั่งเศสอยู่
ทั้งนี้เพื่อให้ได้งานแปลที่มีไวยากรณ์ถูกต้อง ความหมายถูกต้อง ทำให้เกิดความเข้าใจถูกต้องตรงกัน
ทั้งนี้ เอกสารงานแปลแต่ละประเภทต้องใช้ความชำนาญด้านภาษาแตกต่างกันไป ความสามารถในการแปลของนักแปลภาษาฝรั่งเศสจึงขึ้นอยู่กับระดับภาษาฝรั่งเศสนี้ด้วย
- ศูนย์แปลภาษา มีความเชี่ยวชาญ แปลได้แม่นยำกว่า เราจะมั่นใจได้อย่างไรว่า สิ่งที่เราแปลจะถูกต้อง 100% แต่ถ้าเราให้ศูนย์แปลภาษาแปลเอกสารให้ เราจะวางใจเรื่องนี้ได้เลยค่ะ เพราะศูนย์แปลภาษาใช้นักแปลที่มีความเชี่ยวชาญด้านการแปลสูงมาแปลงานให้เรา อีกทั้งยังมีกระบวนการตรวจสอบความถูกต้อง ทำให้สบายใจได้เลยว่างานแปลที่ได้มามีความถูกต้องและแม่นยำ สามารถนำไปใช้งานต่อได้จริงๆ ค่ะ และไม่ต้องเสียเวลาในการแก้กลับไปกลับมาหลายรอบ
2.มั่นใจทั้งเรื่องความถูกต้องทางภาษาและแบบแผนของเอกสารแน่นอนว่า ศูนย์แปลภาษามีความเชี่ยวชาญทางด้านการใช้ภาษา การแปลงานเฉพาะทางในสาขาต่างๆ ที่ค่อนข้างสูง และด้วยประสบการณ์การแปลงานมาหลายชิ้นและหลายประเภท ทำให้ศูนย์แปลรู้ว่า เอกสารแบบนี้ควรแปลออกมาอย่างไร และจัดรูปแบบหน้ากระดาษอย่างไรให้ถูกต้อง ตามแบบแผนของเอกสารที่สามารถยื่นใช้งานได้จริง
- ประหยัดเวลา มีเวลาไปทำอย่างอื่น ปัจจุบันชีวิตของคนเราเต็มไปด้วยความวุ่นวาย บางคนต้องทำอะไรหลายๆ อย่างในเวลาเดียวกัน เราเชื่อว่า หลายคนมีความรู้และทักษะในการแปลภาษาอังกฤษได้ค่ะ แต่การแปลงานแต่ละชิ้นก็ต้องใช้เวลาอยู่เช่นกัน ถ้าหากคุณต้องรีบใช้เอกสารภายในวันพรุ่งนี้เพียงแค่จ้างศูนย์แปลเอกสารให้แปลงานให้ ส่วนคุณก็เอาเวลาที่เหลือไปทำงานที่สำคัญกว่าได้อย่างสบาย
- ได้เอกสารด่วน ทันเวลา ใช้งานจริง หากคุณอยากได้งานแปลเอกสารแบบเร่งด่วน การใช้บริการศูนย์แปลภาษาคือทางออกค่ะ ด้วยประสบการณ์ของศูนย์แปลภาษาที่ผ่านงานมาหลายชิ้นมาก ทำให้เขาสามารถแปลงานต่างๆ ได้อย่างรวดเร็ว ถ้าเรานั่งแปลเองอาจต้องใช้เวลานานที่ไม่แน่นอน
- มีบริการรับรองภาษา เอกสารหลายอย่างแค่แปลอย่างเดียวก็ยังใช้งานไม่ได้ทันทีค่ะ แต่ต้องผ่านการรับรองภาษาเสียก่อน อย่างเช่น การขอยื่นวีซ่า ที่ต้องแปลเอกสารทั้งหมดให้เป็นภาษาอังกฤษ และยังต้องผ่านการรับรองเอกสารด้วย ก่อนที่จะส่งไปดำเนินการที่กระทรวงต่างประเทศได้
- บริการรับทำวีซ่า ขอVISA
- รับทำวีซ่า อังกฤษ
- รับทำวีซ่า อเมริกา
- รับทำวีซ่า ออสเตรเลีย
- รับทำวีซ่า ฝรั่งเศส
- รับทำวีซ่า แคนาดา
- รับทำวีซ่า นิวซีแลนด์
- รับทำวีซ่า ไอร์แลนด์
- รับทำวีซ่า สเปน
- รับทำวีซ่า เซ็ก
- รับทำวีซ่า เซงเก้น
- รับทำวีซ่า เยอรมัน
- รับทำวีซ่า อิตาลี
- รับทำวีซ่า สวีเดน
- รับทำวีซ่า เบลเยี่ยม
- รับทำวีซ่า เดนมาร์ก
- รับทำวีซ่า นอร์เวย์
- รับทำวีซ่า ฟินแลนด์
- รับทำวีซ่า เนเธอแลนด์
- รับทำวีซ่า ฮังการี
- รับทำวีซ่า อินเดีย
- รับทำวีซ่า ญี่ปุ่น
- รับทำวีซ่า จีน
- รับทำวีซ่า เวียดนาม
- รับทำวีซ่า พม่า
- รับทำวีซ่า เกาหลี
- รับจดทะเบียนสมรส
- รับแปลเอกสาร
- บริการอื่น
- ข่าวสาร
- เกี่ยวกับเรา
- แผนที่
- ติดต่อเรา